一位朋友看到有位外国人遇到了麻烦,想关心一下,随口问了一句:"What's your problem?"没想到,悲剧了……那位外国朋友大声反吼他,"What's your problem?!"
后来他才知道原来"What's your problem?"的意思是“你有毛病啊?!”并不是他自以为的“你有什么问题吗?”
那么在国外如果和歪果朋友交谈,想“关心别人”该怎么正确表达呢?下面跟着小编一块来看看吧!
1、What's wrong?/ What's the matter?
出什么事了吗?
这是经典的万能句型,问别人是不是有烦心事,是不是身体不舒服,又或者是不是有东西出故障等都可以用!
Mary is crying. What's wrong?
玛丽正在哭呢,发生什么事了吗?
2、Can I help you?/ What can I do for you?
你需要帮忙吗?
看到别人焦头烂额的,是不是出啥事情了?你可以上前问问看。
What are you looking for? Can I help you?
你在找什么吗?需要帮忙吗?
3、Is something bothering you?
你有什么烦心事吗?
小伙伴看上去心事重重的,赶紧表达一下你对他的关心吧!
Is something bothering you? You don't seem to be able to concentrate.
你有什么烦恼吗?你好像没法集中注意力。
![](/uploads/allimg/190529/5_190529164522_1.jpg)
4、Are you sick?
你生病了吗?
朋友病了、不舒服了?快伸出你的援手吧!
You look quite pale right now. Are you sick?
你脸色看起来很差,你生病了吗?
5、How do you feel?/ How are you feeling?
你感觉怎么样了?
你知道朋友病了,今天你见到他了,想关心一下,可以这样问:
How do you feel, Tom?
汤姆,你现在感觉怎么样了?
"Do you feel better?",你感觉好点了吗,也可以表示同样的意思。
记住今天这些表示关心的暖心表达了吗?下次可千万别用"What's your problem?"了!